← Zurück zu den Leistungen

Mehrsprachige Plattformen

Ticketing-Sites für Multi-Markt-Events CZ/SK/PL/HU

Multi-Markt-Lokalisierung ist nicht nur Übersetzung - es geht um andere Städte, Vendoren, Währungen, Namenskonventionen. Ich baue Plattformen, die aus einer Codebase in mehrere Länder ohne Kompromisse ausgeliefert werden.

Was Sie bekommen

  • Eine Codebase, N Produktions-Deploys
  • Vendor-Adapter-Pattern (SixArt, TicketLive, custom)
  • Locale-aware Formatierung (HUF, CZK, Datum, Namensreihenfolge)
  • SEO hreflang und kanonische URLs pro Locale

Schlüsselfunktionen

i18n Routing

next-intl mit as-needed Prefixing, locale-agnostischer Link, automatisches hreflang. 5+ Sprachen aus einer Config.

Vendor-APIs

Adapter-Pattern für SixArt (CZ/SK), TicketLive (HU), Custom-Integrationen. OAuth2-Token-Cache, Webhook-Validierung, Polling-Fallback.

Live-Verfügbarkeit

Realtime Seat Counts via unstable_cache + revalidateTag auf Webhooks. Zwei-Schicht-Invalidierung (Zeit + Event).

Performance

AVIF + WebP-Fallback, RAF-Countdown mit Pause-on-Blur, Edge-Caching für statischen Content. LCP < 1,8 s auf 4G.

6

Städte in 4 Ländern

11

Tage ab Kickoff (DJ BOBO)

94%

Code-Reuse über Deploys

Interessiert Sie diese Leistung?

Multi-Markt-Projekt? Wir besprechen die Lokalisierungsstrategie für Ihre Kampagne.

Kontakt aufnehmen